死不是生的对立面,而作为生的一部分永存日文 《挪威的森林》死并非生的对立面,而是作为生的一...

来源:http://www.zhousuhong.org/soibd/1c4ccccedbbb3d1d6c6cdb2e0b6e8cdecbef.html

死不是生的对立面,而作为生的一部分永存日文 《挪威的森林》死并非生的对立面,而是作为生的一... 死不是生的对立面 原句死は生の対极としてではなく、その一部として存在している死は生の対极としてではなく、その一部として存在している

如何理解“死并非生的对立面,而是作为生的一部分永...

“死并非生的对立面,而是作为生的一部分永存”?我是这样理解的:死是静止的生,并且因为静止而永存。就像书中有句话“我们都在长大,而死者永远是十六岁。”(记不清原话了,大意如此。)木月死了,但他永远“生”在十六岁。所以我觉得所谓生的一部分大概就是指他人的记忆罢了。我以前摘抄过一句

死并非生的对立面,而作为生的一部分永存 这话什...

想表达什么?意思是生命因为死亡而有了意义,死亡若是为了新生就是生命的延续。 死并非生的对立面,在直子死后,渡边君对于生的认识有了新的感悟,获得了新生。生命就是因为有死亡的存在,人们才会体会到它的珍贵死亡使得生命存在了意义,死亡也是新生的开始

死并不是生的对立面,而作为生的一部分与之永存。

摘自村上春树《挪威的森林》。求解释!!谢谢~~这是个人的理解首先要弄清《挪威的森林》的背景,应该是有关痛苦的爱情,那摩就不难理解作者为什么要写下这句诗。这句诗是对人生最为深刻的命题的追溯,光从这个出发点就可以看出作者内心的无限的凄冷。死不是生的对立面,然而死后又必须投入死

为什么“死并非作为生的对立面,而作为生的一部分永...

这在这部作品中尤其是当时那个段落中分析比较恰切,这句话不是孤立的。据我的回忆,似乎是在感叹好友木月的逝去,这么说来,我似乎记起来当时读到这里时自己的略微停顿,但没有多久,便以自己的方式消解了这句看似似乎不通的道理。木月的存在是

村上春树的句子“死并非作为生的对立面,而是作为生...

Death is not the antithesis of life, but what to be eternal as part of of life ——最爱绿子

死并非生的对立面,而作为生的一部分永存

死并非生的对立面,而作为生的一部分永存 出自村上春树的《挪威的森林》 从另外一个方面验证,博尔赫斯的短篇《永生》中就曾经提及到过关于永生不死的问题,它导致的最终结果,是因果报应不爽。而也同时使得生命失去了意义。生命就是因为有死亡

《挪威的森林》死并非生的对立面,而是作为生的一...

依我初略之见,木月虽然已经走了,但在渡边的生活中,他一直存在着,无论是对于渡边或是直子而言,或许可以说,他会附带在渡边的身边,一直影响着他,

死不是生的对立面,而作为生的一部分永存日文

死は生の対极としてではなく、その一部として存在している

村上春树有一句话“死并非是生的对立面,而是作为生...

求高手帮忙,急呀「死と生は対立するものではない。死は生の一部分として永远に存在するものである」 [しとせいはたいりつするものではない、しはせいのいちぶぶんとしてえいえんにそんざいするものである] 原文在这里:pomerojp/isseki/?cat=13 42行与43行

标签: 死不是生的对立面 原句 死不是生的对立面,而作为生的一部分永存日文

网友对《《挪威的森林》死并非生的对立面,而是作为生的一...》的评价

死不是生的对立面 原句 死不是生的对立面,而作为生的一部分永存日文相关内容:

猜你喜欢

© 2019 站速生活网 版权所有 XML